跨文化交际英语问题,请高手用英语回答一下,不要软件
1、举报 浏览18 次 可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。
2、跨文化交际英语是:cross-cultural communication。例句:在跨文化交际过程中,语言禁忌的问题往往会成为影响交际顺利进行的一个重要因素。
3、上过《跨文化交际导论》的课,也许和lz的不是一节。但是我看了下您的问题,内容大同小异,这里有一份我自己的总结,书里的重点和大标题基本都有了。希望能有帮助。另还有一些课件,文档比较多,如果lz需要我再传上来。
关于跨文化交际(英语)
“跨文化交际”的英语名称是“cross-cultural communication(或inter-cultural communication)”。它指本族语者与非本族语者之间的交际, 也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。
intercultural communication英文翻译:跨文化交流。
“跨文化交际”的英语名称是“cross-culturalcommunication(或inter-culturalcommunication)”。它指本族语者与非本族语者之间的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。
intercultural communication 跨文化交际(intercultural communication)指的是不同文化背景的个人之间的交际,也就是不同文化背景的人之间所发生的相互作用。
跨文化交际的英语名是Intercultural munication,早期也称为Cross-cultural munication。跨文化交际学最先在美国兴起。美国是个移民国家,文化碰撞时有发生。来自世界各地的移民都强调并维护自己的文化,因此形成了美国的多元文化格局。
求中外文化差异英语情景2人对话
第一,如何用英文简单界定一个东西的技巧。美国人和美国人交谈80%是想告诉对方这个事物是什么。我们的课本尽管词汇难度不断加深,但思维逻辑结构却只停留在一个水平上。
C(Chinese) :Hi How are you?It s really a long time we havent seen each other.嗨,你好吗?我们很久没见过面了。
中外对话的文化差异 当看到白人的时候,可能不知道要夸什么,只是羡慕他们雪白的皮肤,可是在白人的眼里,他们认为肤色白是不健康,他们喜欢小麦色的皮肤,在去海滩的时候也不会涂防晒,而是添加速晒黑的霜。
两个人的简单英语对话
1、简单的两人英语对话1 Cherry在给妈妈写信,Jane认为发电邮更方便,Cherry告诉她写信而不用电邮的原因。
2、两人英语小对话对话一:Anna: Hi, Bofer, beautiful weather, isnt it?安娜:你好,波夫,天气很好,不是吗?Bofer: Sure,Anna,its quite clear.波夫:是的,安娜,是个大晴天。
3、简单的二人英语对话1 A:Front Desk.前台。
4、peter:it leaves at 8:30.在8点半开车。mary:i see. are there any seats available?我明白了,还有空位吗?peter:just s moment, please. yes, you can have a seat.请稍等,有的,有一个空位。
5、I have left my key in my room, and now i cannot get in. could you open the door for me?我把钥匙落在了屋里,进不了屋,你能帮我把门打开吗?Thats what i am here for.我来这儿就是干这个的。
求助,跨文化交际的案例分析:
跨文化交流的例子:一个在中国教书的美国人(是作者的朋友)去一家快餐店排队点餐,手里拿了一个点餐单,突然一个中国人过来夺过点餐单,站到了他前面,这让他非常恼火。
日常生活中跨文化交际的例子:20世纪80年代末,老诗人严阵和青年女作家铁凝等一起访问美国。一次,他们相约去参观博物馆,因为开馆时间还没有到,于是就在广场上散步。
跨文化交际案例分析美国人喜欢给自己买单的原因是: 公平观念:美国人接受AA制,并且觉得AA制是一种对所有人都公平的方式。
培养跨文化交际能力的重要性 跨文化交际能力(intercultural communicative competence)的概念形成于20世纪60年代末。较早对此作过论述的有Habermas,Campbell和Wales等人,其中最著名的要数Hymes。
在个人主义文化里,和别人说话的时候要正视对方眼睛,这是一种自信的表现,因为在他们的文化里,谦虚不是美德。而正视别人眼睛也是对他的尊重。而在东方,避免眼神交流才是尊重,这一点在日本文化里尤为明显。
跨文化交际论文英文
“跨文化交际”的英文名称是cross-cultural communication或intercultural communication,指的是不同文化背景的人之间所发生的相互作用。
跨文化交际(Intercultural Communication)通常指本族语者与非本族语者之间的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。副语言作为语言交流的辅助手段,在跨文化交际过程中,具有显著的文化差异性。
Sino-US English Teaching No.3 (Serial No.27), ISSN1539-8072,USA惯等都有很大的差别,许多日常行为在两种语言的交际活动中也存在明显的文化差异。
在跨文化交际活动中,往往出现文化语用失误(pragmaticfailure),原因是在跨文化交际活动中,双方对彼此的社会文化传统缺乏了解。下面是我为大家整理的有关跨文化交际方向论文,供大家参考。
由于汉英语言的负面迁移和不同语言理解和交际障碍,在跨文化交际中一定要综合考虑语言背后深层的文化差异,选择恰当的跨文化交际策略。英汉文化不同的价值观念对跨文化交际造成一定影响和障碍。
这方面的东西很好找呀。CNKI上就有好多类似的中文期刊可以参考。外文资料可以到EBSCO,JSTOR,GALE之类的数据库查找。
还没有评论,来说两句吧...